Перевод "Mark Knopfler" на русский
Произношение Mark Knopfler (мак нопфло) :
mˈɑːk nˈɒpflə
мак нопфло транскрипция – 31 результат перевода
Well, hello? !
Mark Knopfler, Paul Rodgers,
Gordon Sting, a couple of people out of Little Mix. - Lindisfarne.
А что?
Марк Нопфлер, Пол Роджерс, Гордон Стинг.
Пара ребят из "Little Mix".
Скопировать
Well, hello? !
Mark Knopfler, Paul Rodgers,
Gordon Sting, a couple of people out of Little Mix. - Lindisfarne.
А что?
Марк Нопфлер, Пол Роджерс, Гордон Стинг.
Пара ребят из "Little Mix".
Скопировать
"DNA", there's an extra space.
Last line, after "policeman", add an exclamation mark.
You're not the materialistic type, are you?
В "ДНК" лишний пробел.
В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак.
Ты материалистка или нет?
Скопировать
No, I think he's a coming man!
Mark my words.
For what it's worth, I did fuck her!
Нет, я думаю, что он им станет.
Запомните мои слова.
Что же до этого - я трахал ее!
Скопировать
The width is?
Another mark!
Cool.
Ширина? ..
Еще один след!
Отлично.
Скопировать
The whole thing. I want someone stable who barbecues and teaches little kids how to play catch.
That's not Mark Sloan.
Because he doesn't barbecue either.
много желаний я хочу кого-нибудь стабильного, котрый умеет готовить барбекю который учит играть детей в мяч
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на игрушку так в чем проблема?
потому, что он тоже не готовит барбекю
Скопировать
One would assume that she struggled before she was put up like that.
The only thing I've found is this mark here.
He must have attacked her from behind.
Кажется, она не сопротивлялась.
Единственное, что мы нашли, это синяк.
Наверное, он напал на неё сзади.
Скопировать
There is someone here I should like you to meet.
Lady Anne Boleyn, this is Mark Smithen, dancing master, singer, musician, and a general all round genius
Mr. Smithen.
Здесь кое-кто, с кем Вы захотите встретиться.
Леди Анна Болейн, это Марк Смитен, мастер танца, певец, музыкант и гений во всем.
Г-н Смитен.
Скопировать
Naturally.
How do you like life at court, Mark?
- I feel... I feel twice fortunate, my lord.
Естественно.
Как вам жизнь при дворе, Марк?
- Я чувствую... чувствую себя дважды счастливым, мой господин.
Скопировать
This your sheep-shearing is as a meeting of the petty gods, and you the queen on't.
Sir, my gracious lord your high self, the gracious mark o' the land you have obscured with a swain's
O, the Fates.
Этот праздник стрижки - как будто встреча малых богов ты же их королева.
Великодушный господин мой, мне так трудно упрекать вас в безумии: простите, что сказала это слово! Вы благородный и достойный принц меня ж, крестьянку бедную, велели чествовать богиней.
О, судьба.
Скопировать
Little hoods.
Here, Mark, watch this.
Oh, Steve...
Хулиганье!
Марк, смотри!
Стив!
Скопировать
"Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked.
"Mark, Brett, Ricky, Cooper."
Shit, we're famous, mate!
Помогите! На Джени Грингас и Стива Тэйлора напали.
Марк, Рики, Брэд, Купер.
Мы теперь знамениты!
Скопировать
-And?
-Mark Smeaton,the musician...
-And?
И?
Марк Смитон, музыкант...
И?
Скопировать
-This is the warrant for your arrest.
You are charged with committing adultery with Mark Smeaton, Sir Henry Norris and William Brereton.
Both Smeaton and Brereton have already confessed their guilt.
Вот полномочие на ваш арест
Вы обвиняетесь в совершении прелюбодеяния с Марком Смитоном, сэром Генри Норрисом и Уильямом Бреретоном.
И Смитон, и Бреретон уже признали свою виновность.
Скопировать
I think we all agree that was a mistake, but I'm not going to be branded a liar again.
Mark my words.
This time, I will be avenged!
Думаю, мы всё согласимся, что это была ошибка, но меня не оклеймят лжецом снова.
Попомните мои слова.
На этот раз, я отомщу!
Скопировать
Let's make that a nice dissolve tonight, should be a push-in on the chorus.
Someone mark the dissolve and a shorter lens on two and three.
- Sound? - You got them.
Давайте оставим этот наезд. В припеве должно быть больше движения.
Кто-нибудь запишите. 2 и 3.
Звук.
Скопировать
Yeah. Or you.
Mark?
Mark, you have to hang on.
Это должен быть он!
- Марк!
Марк, ты должен держаться.
Скопировать
'Cause, Ted, not only does it make our doctors more accountable, but a recent AMA study showed that it helps our patients feel much closer bond with their phisician.
Plus, who would mark this young bucketer bedside.
That picture's so old that beaches are still segregated.
Затем, Тед, что это заставит их быть более ответственными, к тому же новые исследования АМА показали, что это помогает пациентам почувствовать более тесную связь с их лечащим врачом.
Плюс, кто будет возражать против этого молодого серфера у себя в изголовье.
Эта фотография такая старая, что пляжи для белых отделены от пляжей для черных.
Скопировать
[Asking advice for your love problems will actually strengthen your friendship.]
[Ending your email with a question mark is effective.]
[Have the same hobbies as other girls in your group.]
[Обсуждение твоих любовных проблем на самом деле укрепит твою дружбу.]
[Эффективно оканчивать e-mail знаком вопроса.]
[Имей одинаковые увлечения с другими девушками в группе.]
Скопировать
Designation incorrect.
Call sign "ares,"prototype mark iv.
You don't remember me,do you?
Неверный позывной
Позывной "Прототип проекта Арес.
Версия 4" Ты меня не помнишь?
Скопировать
It's got a massive kitchen.
Look, Mark, it says that every room is wired for sound.
That's good, isn't it?
Здесь такая большая кухня.
Слушай, Марк, здесь говорится, что в каждой комнате, хорошая акустика.
Это хорошо, правда?
Скопировать
Where's my room?
- Mark, not me.
- Zoe?
Где моя комната?
-Марк ,не я.
-Зоя?
Скопировать
I suppose.
I was thinking of... you know, asking Mark to give me a hand.
Bring him out of himself.
Я полагаю.
Я тут подумал... знаешь, о том, чтобы попросить Марка мне помочь.
Вернуть его к жизни, чтобы не замыкался в себе.
Скопировать
We can't have shrinks and doctors getting into our life right now, can we?
Mark just needs a bit of time.
That's all.
Мы же не можем позволить психиатрам и докторам лезть в нашу жизнь сейчас, не так ли?
Марку просто нужно немного времени.
Вот и все.
Скопировать
How about he is speaking for himself?
What are you reading, Mark?
God, someone got out of the wrong side of the sperm sponge this morning.
Когда он начнет говорить за себя?
Что-ты читаешь, Марк?
Боже, кое-кто слез со шлюхи, не с той ноги сегодня утром.
Скопировать
- What seems to be the problem? - It's my son.
Mark?
- Yes. - Oh, your family's medical records.
-В моем сыне.
Марке?
-Ой, медицинские документы, членов вашей семьи.
Скопировать
Everythipyng's... fast-tracked in Meadowlands.
Mark Brogan.
Here. "Mark Brogan, aged 17."
Эверизипинг... быстро прослеженный в Медоуленде.
Марк Броган.
Здесь. "Марк Броган, 17 лет".
Скопировать
Mark Brogan.
"Mark Brogan, aged 17."
That's... quite a list of diagnoses.
Марк Броган.
Здесь. "Марк Броган, 17 лет".
Вот ... целый список диагнозов.
Скопировать
And...
Mark, he--
He took me to dinner and then to the opera. Tosca.
И...
Марк, он
Он пригласил меня на обед и в оперу. на постановку "Тоска".
Скопировать
- To the left, to the left!
- Mark him!
- Nice one, nice one.
- Налево, налево!
- За ним!
- Неплохо, неплохо...
Скопировать
Mum.
Mark?
Come to the party tonight, you might enjoy it.
Мам.
Марк?
Сходи на вечеринку сегодня, тебе должно понравиться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mark Knopfler (мак нопфло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mark Knopfler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мак нопфло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение